Félix Torres Amat

(Sallent, Barcelona, 1772 - Madrid, 1847) Prelado y escritor español. Durante el Trienio Liberal (1820-1823) fue censor y representante de la catedral ante la Junta de Barcelona. En 1823 terminó una nueva versión de la Biblia al castellano. En 1831 se retiró al monasterio de San Jerónimo de la Mutra, y en 1834 fue consagrado obispo de Astorga. Preparó, junto con su hermano Ignacio, Memorias para ayudar a formar un diccionario crítico de los escritores catalanes y dar alguna idea de la antigua y moderna literatura de Cataluña (1836). Intentó reivindicar la ortodoxia religiosa de su tío Félix Amat en Vida de Félix Amat, lo que le acarreó ciertas dificultades con las autoridades eclesiásticas.


Félix Torres Amat

Enviado por sus padres a la Universidad de Alcalá de Henares cuando contaba doce años, estudió allí lenguas antiguas y modernas bajo la dirección de su hermano Juan, colegial y capellán mayor del Colegio de San Ildefonso. Félix Torres Amat pasó después a Tarragona, junto a su tío Félix Amat, canónigo de aquella catedral. En Tarragona cursó filosofía y teología, estudios que completó en San Isidro de Madrid y en Cervera. Enseñó en Tarragona y en 1806 tomó posesión de una canonjía en la colegiata del Real Sitio de San Ildefonso.

Carlos IV le encomendó una traducción al castellano de la Biblia, que terminó en 1823; su versión de la Biblia, en su tiempo muy difundida y hoy completamente superada, sólo conserva un valor histórico. En 1833 fue elevado a la sede episcopal de Astorga. En Barcelona realizó el proyecto de establecer junto a la biblioteca episcopal una sección titulada "Biblioteca de escritores catalanes", a la que regaló quinientos volúmenes.

En 1836 publicó en la capital catalana sus Memorias para ayudar a formar un diccionario crítico de escritores catalanes. El diccionario de Torres Amat quiso limitarse a dar a conocer a los escritores oriundos del Principado, con exclusión de los de Mallorca y Valencia; sin embargo, incluyó a los de los condados del Rosellón, Cerdaña y Conflent, antes de su incorporación a Francia, y a los de origen desconocido, pero que por sus apellidos podían ser catalanes (de éstos habría que eliminar a algunos). Torres Amat creyó nacidos en el Principado a los mallorquines Ramon Llull y Anselm Turmeda, y a escritores franceses como Francisco de Mayronis (Mairenys o Mayrenys) y Guillaume de Machaut (Mechaut, Mexaud o Maixau).

Pese a estos defectos, el diccionario de Torres Amat fue en su tiempo una aportación muy notable para las letras catalanas. Es fuente de primera mano para muchas noticias de fondos bibliográficos de las bibliotecas de su época, y contiene interesantes biografías de escritores contemporáneos suyos, como el viajero y naturalista Domingo Badía, conocido por Ali Bey, don Antonio de Capmany de Montpalau, el bibliófilo barcelonés don José de Vega Sentmenat, etc. El Diccionario fue completado con un Suplemento preparado por don Juan Corminas, canónigo de Burgos, publicado en 1849. El Suplemento es obra retórica y de valor muy inferior a la de Torres Amat.

Empeñado en rehabilitar la memoria de su tío Félix Amat, obispo de Palmira, cuyas Observaciones pacíficas habían sido incluidas en el índice, Torres Amat escribió una vida apologética de dicho prelado, en la que se insertan varios opúsculos del biografiado. Tal empeño le ocasionó sinsabores y dificultades con Roma. Nombrado senador por Barcelona, desarrolló una intensa actividad política. Torres Amat fue académico de la Lengua y recibió numerosas distinciones por parte de instituciones nacionales y extranjeras.

Cómo citar este artículo:
Fernández, Tomás y Tamaro, Elena. «». En Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea [Internet]. Barcelona, España, 2004. Disponible en [fecha de acceso: ].